PlanetSwitch Planet3DS PlanetVita PSP.de PlanetiPhone Classics Forum

PGN-ID:[?] (Nicht eingeloggt)
Login
Registrieren
PlanetDS PlanetGameboy N-Page.de

10k

11

Kommentare zu: Final Fantasy X HD

Test von Stefan Thiermann, am 21.03.2014, 22:15, Seite 1 von 1


Zeige Kommentare 1 bis 11:
profil 1005 comments
[22.03.2014 - 02:48 Uhr]
Xelyna:
Schön zu sehen das es eine Sauber laufende Version ist und das sie sich mühe gegeben haben, ich finde es nur schade das man sich das ganze nur im Bundle kaufen kann, zumindest momentan finde ich nur beide teile als Paket im Store, hab aber bis jetzt nur an teil X interesse.

Ich hab allerdings eine frage zu den Untertiteln

Die Englische Synchronisierung/Lokalisierung sowie die Deutsche Lokalisierung Orientieren sich alle am Japanischen original.

Die Deutschen Texte halten sich Stark an das Japanische Original, während man in der Englischen Version mit Absprache der Japaner vom Original im Text, und somit auch der Synchro abgewichen ist und einiges umgeschrieben hat.

Es stimmt also das die Untertitel nicht mit dem Englischen Übereinstimmen, aber Falsch sind sie dadurch natürlich nicht, genau so wie die Englischen nicht, es ist eben eine Freier übersetzte Version.

Jetzt frag ich mich natürlich, ob das beim Test bewusst war, und es deswegen falsch ist weil der Deutsche Text sich nicht am englischen Orientiert, oder ob der Text selbst in vergleich zur PS2 version verändert wurde und der Text selber Fehler beinhaltet.

Denn in Hinsicht des Hintergrundes ist der Kritikpunkt so wie er im Test steht nicht eindeutig zu verstehen, ob man sich nur auf die Diskrepanz zwischen enlgischer Sprache und Deutschen Text bezieht, oder es wirklich fehler in der Deutschen version gibt.
profil 1224 comments
[22.03.2014 - 09:16 Uhr]
slo_star13:
Ich hätte da mal eine Frage: Mangels Alternativen würde ich mir auch als nicht gerade RPG-Fan die HD Collection mal näher anschauen. Würde nur mal gerne wissen worin bei dem Spiel der Reiz liegt?. Blitzball spielen und rundenbasierte Kämpfe austragen um seinen Charakter zu leveln hört sich jetzt nicht so berauschend an. Das Ganze dann auch noch um die 100h. Hätte mal gerne gewusst wie es da zu solch einem Hype und zu solch einer Schwärmerei um FFX kommen kann.
Sollte bei weitem kein Gebashe sein, ich interessiere mich an sich wie zu Beginn erwähnt schon für das Spiel, nur bin ich absoluter FF-Neuling und würde gerne wissen was daran so besonders ist. Schon zu PS-Zeiten ist die Serie komplett an mir vorübergegangen...
profil 197 comments
[22.03.2014 - 09:37 Uhr]
Bloody Frost:
Der Reiz dieses Spiels liegt in der Geschichte...anders als in "moderneren" RPGs geht es um die großartige Geschichte und nicht um dynamisches Gameplay, dutzende Nebenaufgaben (gut...das Spiel hat auch viele davon) und anderes, welches aber nur durch eine mittelmäßige Story zusammen gehalten wird.
profil 1005 comments
[22.03.2014 - 19:05 Uhr]
Xelyna:
Etwa man hat einfach spaß an einem Genre oder nicht, Das Kampfsystem hat Tiefe, Die Story ist interessant (auch wenn ich in gegensatz zu Bloody Frost der meinung bin das auch Moderen RPG´s in der hinsicht mindestens so interessant sein können) die Ständige Level´ups und Co in Kombination mit Charakter entwcklung belohnen einen und Motivieren ständig weiterzuspielen, aber eben auch nur wenn man mit all das etwas anfangen kann.

profil 136 comments
[23.03.2014 - 11:10 Uhr]
Yomi:
Ich konnte mit Final Fantasy noch nie so wirklich etwas anfangen. Ich kann nicht mal sagen, was mir daran nicht besonders gefällt. Zwar liebäugel ich mit dem hier erschienenden 10. Teil, weil er ja unter anderem der beste Teil sein soll, aber ich glaube ich verzichte. Vielleicht verpasse ich etwas, aber bisher war noch kein FF-Teil mein Ding.
profil 115 comments
[23.03.2014 - 11:45 Uhr]
Barcellona:
Also ich hatte den 10. Teil noch nie gespielt vorher und finde ihn bisher sehr gut. Vor allem grafisch sieht das schon toll aus auf der Vita.
Aufgefallen ist mir, dass die Figuren physisch sehr westlich orientiert sind, aber sich wie Japaner verhalten. Vor allem bei Dankesgesten usw. (ist halt ein JRPG ^^)
Unter allen den bisher positiven Aspekten (wie zB den Kämpfen), finde ich den Held Tidus eher unsympatisch, da war mir Cloud aus 7 jedenfalls lieber, und dieses Blitzballspiel checke ich bisher auch nicht. Da hätte man doch mal alles dynamisch lassen können und nicht ständig dieses halb-rudenbasierte. X-2 hab ich mir bisher noch nicht angeguckt.
profil 350 comments
[23.03.2014 - 17:56 Uhr]
seb_94:
Also ich finde es ist ziemlich eindeutig zu verstehen. Man bezieht sich in dem Test ja auf die englische Sprachausgabe und die dazugehörigen deutschen Untertitel sind wohl teilweise falsche Übersetzungen, was den englischen Text angeht.
Da dein dazugehöriges Hintergrundwissen im Test nirgendwo erwähnt wird, ist es eindeutig, dass die Diskrepanz zwischen englischem Ton und deutschen Untertiteln gemeint ist. Wie diese zustande kommt, ist ja zweitrangig, sie ist offenbar verhanden, was ich als sehr störend empfinden würde.
profil 1005 comments
[23.03.2014 - 19:54 Uhr]
Xelyna:
@seb_94

Damals wie heute gab es Review die das thema Untertitel angesprochen haben, jeder mit anderen Wissensstand und anderen Ergebnis wenn man beim tester nachgehackt hat, allerdings meist geschickter und Informativer für den leser geschrieben, und von dem wissenstand hängt auch leider eben der Informationsgehalt für den leser ab.

Ich kann also mehr vermuten als wissen, es stimmt es schon das alles darauf hinweist, aber aber auch schon anderes erlebt.

Ohne die Informationen wirkt der Punkt generell Negativ, und lässt dem Leser gar keine Chance zu differenzieren, es wird ihn also im Grunde eine Meinung/Fakt vorgelegt die ohne das wissen gar nicht anders interpretiert werden kann.

Ein kleines beispiel.

Hätten wir im Test die Info gehabt, und hätte man es einfach dann als Diskrepanz zwischen Deutschen Text und englischer Sprachaugabe beschrieben, wäre für eine Person die kein Englisch kann, der Punkt im Grunde gar nicht Negativ, denn er weiß er bekommt eine Gute und Richtig übersetzte Version die sehr nah am Original ist.

So wie es jetzt im Test gibt es aber nur 2 Optionen.

A) Ihm ist es einfach egal was für eine Übersetzung er kriegt, hauptsache er kriegte eine.

B) Er geht davon aus eine Misslungene und Schlechte sowie Falsche Übersetzung des Spieles zu erhalten.

Für leute die das stört das es zwischen deutsch und Englisch Diskrepanz gibt, wäre der Negative Punkt immer noch da, der leser, egal welchen Wissenstandes, wäre besser Informiert gewesen.

Allerdings kann es auch gut sein das die Zielgruppe von den Testen bei Planetvita leute sind, die eventuell so viel Informationsgehalt gar nicht möchten, ich denke die Teste werden hier bewusst kurz und Knackig gehalten,

Ich persönlich mag meine Test halt einfach möglichst Informativ, und die stelle im Text halte ich so einfach für Suboptimal, die Stärke eines Pro und Contra Kasten ist in meinen augen das jeder für sich selbst entscheiden kann, wie schwer die Negativen und Posiviten Punkte wiegen, um das zu können muss ich aber natürlich als Leser vorher im Text gut Informiert werden.

Es gibt im vergleich zum Original, noch ein par kleine, bis nicht ganz so kleine Infos die dann eventuell doch noch interessant gewesen wären, besonders für fans des Originals die schon die Ps2 version besitzen und mit der Vita bzw Ps3 version Liebäugeln sich aber nicht sicher sind ob es sich lohnt, die Infos musste ich mir leider auch in einem anderen Review holen, allerdings war das auch ein Review von einem hardcore RPG fan, deswegen denke ich wie gesagt das eventuell leute die so viele Informationen wollen, hier gar nicht Zielgruppe sind.





profil 133 comments
[27.03.2014 - 20:43 Uhr]
Avenot:
Also mir geht's nach dem Überfliegen des Reviews jetzt ganz genauso wie Xelyna - ich wüsste gerne noch Genaueres über die Untertitel der HD-Fassung. Ich fand es ja sehr positiv, dass die deutsche Übersetzung der PS2-Fassung unabhängig von der englischen Übersetzung durchgeführt wurde - die Alternative ist ja, dass man sich durch Mehrfachübersetzungen immer weiter vom Original entfernen würde. Hätte die HD-Fassung eine neue (und misslungene) Übersetzung, wäre das für mich ein guter Grund, mir das mit dem Kauf nochmal zu überlegen. ^^''
profil 1005 comments
[04.04.2014 - 05:00 Uhr]
Xelyna:
@Avenot

Ich besitze es mittlerweile

Die Übersetzung ist die selbe Originale wie in der Ps2 Version, somit näher am Original als die Englische Synchro.

Wichtig wäre eventuell noch zu erwähnen das wir diesmal die Geschwindigkeit der NTSC version genießen dürfen, die Pal version lief damals rund 17% langsamer, eventuell auch noch mal ein kleines Leckerlie das einen dazu bewegen könnte jetzt zum HD Remake zu Greifen =)
profil 133 comments
[06.04.2014 - 22:17 Uhr]
Avenot:
²Xelyna: Super, vielen Dank für die Info. :-)
Dass das Spiel diesmal in Originalgeschwindigkeit läuft, hatte ich fast schon erwartet. Aber auch für die Info nochmal vielen Dank. ;-)
Um Kommentare zu schreiben, bitte oben einloggen oder jetzt Registrieren!